Вверх страницы
Вниз страницы

Pandora Hearts RPG

Объявление

Добро пожаловать на ролевую игру Pandora Hearts RPG!
Материалы форума могут содержать контент 18+


>>Предложить музыку<<

Требуются

АЛИСА, ВИНСЕНТ, ШЕРОН, ЭХО, ФАНГ, БРЕЙК

Навигация

Время в игре

4-й ИГРОВОЙ ДЕНЬ

28 июля 1830 года
00:00 - 08:00

>>>События в игре<<<

Погода в игре
  • Лебле:
    Прохладно, облачно, сильный ветер.

  • Сабрие:
    Облачно, но тепло. Сильный ветер.

Руководство

Администраторы

Elliot Nightray
#608910106, w_charley

Leo
#421979246

Модераторы

Eric D. Ray
ЛС

Oz Vessalius
#251972270, aoi_guitar

Lester Aaron Baskerville
ЛС

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pandora Hearts RPG » Столица Лебле » Пустырь


Пустырь

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Заброшенный участок города, где не гуляют по ночам даже самые отчаянные пьянчужки. Несколько зданий, находящихся в аварийном состоянии, уже давно покинули старые владельцы. Территорию выкупили, планируя застроить на этом месте больничный комплекс для рабочего класса, благо район подходил, как никакой другой: далеко не самый респектабельный, славящийся дешевыми квартирами, многодетными семьями и шумными тавернами.
Несмотря на удобное расположение, стройке, начавшейся с бодрого сноса здания, постоянно что-то мешало: забастовки рабочих, ссылающихся на мистику и чудовищ, перебои с материалом, несчастные случаи. Череда происшествий закончилась смертью заказчика, стройка окончательно встала. Теперь вместо больничного комплекса между двумя старыми и изношенными зданиями расположен уже довольно заросший пустырь - площадка, расчищенная под строительство.
Если раньше об этом месте ходили слухи, как о нехорошем, теперь оно считается гиблым. Даже в дневное время суток его стараются обходить стороной, а ночью пустырь, находящийся в удалении от дороги, не освещается ни единым фонарём.

0

2

Время и дата: 21 июля 1830 года, 16:00 - 00:00
Погода: Тепло и ясно

>>> Таверна "Дохлая лошадь"

- Странно, что ты заговорила о чудовищах, - заметил он, оказавшись на месте. Какое-то время Сид стоял, без единого движения. На лице его застыла лёгкая полуулыбка. Он не был суеверным, но это место словно было создано для убийства. Неудивительно, что здесь произошёл несчастный случай. Сид не удивился бы даже десятку подобных. - Я всегда верил, что люди могут быть несчастными и счастливыми по воле случая. Судьбы, божественной кары или воздаяния не существует, думал я.
Он замолчал, подбирая слова. О чудовищах Сид знал уже слишком много, а потому не верил, что встреча с одним из них может быть приятной. Даже если Цепь не отвратительна сама по себе, её существование служит одной единственной цели - убивать. Не почувствовать это, как считал Сид, невозможно, и нельзя игнорировать страх. Для людей слишком естественно бояться того, что сильнее их. Джон не хотел отпугнуть Линду, но она вряд ли поверит ему на слово.
Нужные слова не шли, и потому Джон сдался.
- Ладно, я всё равно не уверен, что это можно объяснить, - сказал он тихо и только потом вновь посмотрел на красивую женщину рядом, прежде чем высвободить руку и отойти дальше вглубь пустыря. - Не иди за мной, - проговорил он, отсчитывая шаги. Пять, десять, пятнадцать. Джон вызывал Локи дважды и каждый раз помещение наполнялось нестерпимым жаром. Ему не хотелось нечаянно опалить Линду. Двадцать. "Достаточно", - решил он, и задумался. За это время ему ни разу не приходилось вызывать Локи специально. Цепь всегда появлялась сама. Удастся ли ему призвать её на показ?
Прошло не больше секунды, но у Джона возникало чувство, будто время тянется. Чем сильнее было это чувство, тем нелепей казалась ситуация. Он закрыл глаза, мысленно возвращая себя в своё комнату в Сабрие, находящуюся на втором этаже уже довольно обшарпанного здания - каморка, едва ли больше шести квадратов площади, со отарой кроватью, замызганным столом и окном, выводящим на задний двор, где постоянно бил баклуши мальчишка-слуга. Он вспомнил, как эта комната наполняется запахом гари, вспомнил лица людей, вспомнил офицера, который обвинял его в убийстве сестры, вспомнил, переполняющую в тот миг ярость. В тот момент, словно израненный больной зверь, Сид хотел выть и кидаться на каждого, кто дотронется до его горя.
Сид всегда легко злился, хотя чаще всего ему удавалось справляться с этим чувством, иногда злость захлестывала его и мир на какие-то несколько секунд окрашивался в багрово-красный. Именно в такие моменты он совершал спонтанные, необдуманные и злые, как говорила ему сестра, поступки. Локи он чувствовал примерно также, как поднимающуюся из глубин горячую волну разрушающей ярости. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы уловить это чувство в умиротворённом после таверны настроении.
Больно кольнуло слева и ту же сбило дыхание, а потом жар стал равномерным и рядом послышался сдавленный рык ощерившейся Цепи. До того, как Локи куда-то сорвался, Сид уложил руку ему на холку, одновременно успокаивая и сдерживая. Сомнений в том, что после этого Цепь никуда не денется, не было.
- Это - Локи, одно из чудовищ Бездны, - заговорил Джон, убедившись, что Линда не собирается убегать. - Я встретил его после смерти Эми и заключил контракт. Локи говорил, что может изменить прошлое. Моя сестра мертва, мои братья находятся в приюте, где их обманом заставили заключить контракт с какой-то другой тварью. Я не хочу менять прошлое. Я хочу отомстить и спасти братьев.

+1

3

Время и дата: 21 июля 1830 года, 16:00 - 00:00
Погода: Тепло и ясно

<<< Таверна "Дохлая лошадь"

Линда не поняла ничего из того, что сказал Джон - точнее, не поняла связи со словами о чудовищах. Если бы он знал о Цепях, тогда можно было бы связать это с теми постоянными обещаниями изменить прошлое. Линда сразу же отказалась от этой "услуги", зато на слова про кару отреагировала. Она приподняла подбородок, останавливаясь там, где ее оставил Джон.
- Надеюсь, ты не собираешься сбежать, Джон Саймон Сид, - улыбнулась Линда, сказав это достаточно громко и игриво, чтобы подчеркнуть то, что уж во что, а в его возможный побег не верит.
Джон отходил все дальше, а Риверсонг размышляла, не в том ли дело, что он решил застрелить ее, но просто предпочитает дальние расстояния.
"Это глупо", - недовольно поморщилась Линда.
Джон остановился. Некоторое время ничего не происходило, а потом Чаки, невидимый и словно постоянно находящийся где-то рядом, ощущаемый Линдой, затрепетал и охнул от возбуждения. И только после этого появился зверь. Риверсонг завороженно смотрела на него, приложив ладонь к груди, и с трудом верила, что это происходит здесь и сейчас. Все, включая мальчика в толпе, походило на сон, и чем дальше, тем фантастичней все было. Линда не сомневалась, что существуют Цепи помимо Чаки, но никогда не думала, что ей покажут еще одну по воле ее обладателя. она представляла себе возможные битвы с тварями из Бездны, а вот о союзнике с Цепью и помыслить не могла.
Хотя, конечно, Риверсонг никогда и не надеялась на появление хоть какого-то союзника.
- Цепь, - выдохнула Линда. - Ну надо же.
Она огляделась, боясь, что их кто-нибудь увидит, но не заметила поблизости ни единой души.
Со стороны Джона это был акт абсолютного доверия, и нужно было ответить тем же. Все сомнения были отброшены, не успев толком зародиться. Линда шагнула вперед, глядя то на Сида, то на его Цепь, усмехнулась и качнула головой.
- Ну надо же, - повторила она с улыбкой и плохо скрываемым восторгом, который был не слишком уместен при учете обстоятельств заключения контрактов, - я и не думала, что наши с тобой истории имеют столько сходных точек. Правда, Чаки выглядит менее внушительно...
Цепь появилась, словно подтверждая слова Линды. Чаки стоял на шаг впереди Риверсонг и гаденько улыбался, глядя Джону куда-то в район груди: хоть гораздо больше опасности исходило от Локи, возможной целью явно был выбран человек.
- Он даже... красив, - качнула головой Линда. Ей хотелось подойти к чужой Цепи ближе, но она понимала, что это может быть опасно, поэтому не двигалась с места.
Чаки недовольно фыркнул, подошел ближе и уцепился за юбку Линды, задумчиво глядя по сторонам. Риверсонг неосознанно погладила его по голове, не переставая смотреть на Локи. Она думала о том, что стоит сказать Джону о ее аналогичном решении не менять прошлое, о решении остановиться исключительно на месте, хотела спросить о контракте этих несчастных приютских детей, но вместо этого говорила совершенно иное:
- Что он умеет? Он такой большой и... горящий. Он ведь должен иметь что-то особенное?
Линда чувствовала, как малодушно трепещет перед сильным существом, и не была уверена, кого она считает более сильным - Локи или Джона.

Отредактировано Linda Riversong (2013-01-25 22:54:02)

+1

4

Пока Джон говорил, он внимательно следил за выражением лица Линда, которое изменялось совсем не так, как он ожидал. После вполне закономерного удивления, не последовал ужас и не пришла паника. Линда была восторженна и рада, как ребенок, имеющий возможность разделить свою страшную тайну с кем-то похожим.
Ещё до того, как Локи ощерился на уродливого карапуза, он понял:
- Значит, и ты, - хрипло выдохнул Джон. На самом деле, он предполагал что-то такое. Не знал, но чувствовал, что подобное возможно. Что-то во взгляде Линды, в её манере говорить, в том, как она выражала мысли, было смутно знакомо Джону. Нечто подобное, как он полагал, могло было бы увидеть и в нём. Не сходство, но какое-то внутреннее родство. Конечно, отсутствие явного стремления жить долго и счастливо при нездоровой целеустремленности совсем не обрекало на Цепь, но, в конце концов, почему двум столь похожим историям не дойти до одного конца?
- Хотя это, наверное, закономерно, - тихо произнёс Джон, на секунду задумавшись, сколько ещё в этом городе может быть таких, как он - несчастных, убитых горем и смертельно опасных. Сид не боялся их, не боялся перспектив столкнуться с кем-то похожим, более того он воспринял бы подобную встречу за очередной знак Судьбы, в которую продолжал не верить. «Это было бы возмездием», - решил он, но даже мысленно не стал уточнять, для кого именно.
- Он горит, - пожал плечами Сид. – Если подойдешь ближе, почувствуешь жар; ещё ближе – получишь ожоги; приблизишься вплотную – сгоришь дотла, - он говорил спокойно, в то время как в его голове возникали тени воспоминаний: «пляшущие» в огне тела, крики, запах палёного. Сид ни на секунду не стал бы сомневаться применять ли Локи в случае необходимости, но это совсем не означало, что он хотел бы его использовать.
- Впрочем, ещё одним даром он точно обладает, - присев на корточки перед объятым языками пламени зверем, он заглянул ему в глаза, по-прежнему в успокаивающем жесте удерживая руку на его холке. – Он очень хорошо умеет развязывать языки. 

+1

5

Приближаться к Цепи Линда не спешила - кто в здравом уме согласиться подойти к кому-то, кто пылает жаром? Даже стоя на таком далеком расстоянии, она ощущала, как ветер, задувавший Джону в спину, несет легкое тепло, но не такое, какое бывает летним вечером, а более сухое и даже, кажется, злое.
Линда понятия не имела, как тепло может быть злым, но иначе его сейчас охарактеризовать не могла.
Она внимательно слушала все, что говорил ей Джон, продолжая пораженно разглядывать существо.
- Даже отсюда я чувствую, что воздух стал значительно теплее, - сказа она и нахмурилась. - Как ты можешь находиться рядом с ним? Ты чувствуешь хотя бы часть его жара?
"Если бы чувствовал, не стоял бы так близко, - подумала Риверсонг. - Хотя, наверное, все дело в том, что у него нет выбора".
Линда сделала несмелый шаг вперед, и тут заметила краем глаза какое-то движение.
Между зданиями, скрывшись в темноте, кто стоял и наблюдал. Он отчего-то дернулся, и поэтому был замечен. Если бы он не шевелился, Линда ни за что не распознала бы человеческую фигуру на фоне кирпичной стены.
Риверсонг замерла, повернувшись в ту сторону, где кто-то был, прижала руки к груди и смертельно побледнела.
- Джон, за нами следят! - высоким голосом сообщила она.
Причин скрывать то, что свидетель обнаружен, не было.
Чаки зашипел так, как не могут шипеть люди, и вновь стал появляться, на этот раз очень медленно.

+1

6

http://i33.beon.ru/55/30/473055/78/14957678/Shou1.jpeg

Albert Cobb

- Джон, за нами следят!
Альберт вышел из тени, поперед себя выпуская Цепь. Крупная пантера оскалилась и зарычала на мужчину с женщиной, словно предупреждая, чтобы те не смели подходить ближе к ее хозяину. Альберт вышел следом, поправляя лацканы идеально отглаженного костюма. Он всегда гордился своим ухоженным видом, сохранявшимся при любых обстоятельствах, даже теперь, когда вместо одного нелегального контрактора пандоровцу посчастливилось встретить двоих вместе. Бой, - а бой несомненно будет, в этом Кобб даже не сомневался, - будет жарким, но один из лучших служащих "Пандоры" не терял самообладания перед лицом опасности, он бывал в куда худших переделках и Йору, его верная Цепь, а также его врожденные острый ум и хладнокровие, вытаскивали его из каждой из них. Поэтому вместо того, чтобы попытаться сбежать, Альберт показал себя и, оглядывая парочку рыжеволосых, зачитал им то, что должно было стать их приговором.
- Вы оба нелегальные контракторы. От имени "Пандоры" я должен уничтожить вас за тот вред, что вы уже причинили или могли бы причинить мирным жителям Лебле. Если вы хотите жить - сдавайтесь, и, возможно, я смогу разорвать ваши контракты, не причинив вам самим вреда, - Альберт усмехнулся. Еще ни разу нелегалы не пожелали отдать свои Цепи на растерзание пандоровцам, поэтому формулировка, которую Кобб использовал была не более, чем данью вежливости, ниточкой милосердия, которую он мог протянуть утопающим. Если бы пара согласилась немедленно и отступила от Цепей, то Альберт замолвил бы за них словечко в "Пандоре", в конце концов, он не был бессердечным, дома его ждали жена и дети, к которым мужчина желал вернуться поскорее и, желательно, без крови на руках. Но, увы, когда контракторы-нелегалы бывали разумны и совершали верные поступки?
Внимательно обведя пару взглядом, Альберт не стал более дожидаться ответа, отступая на шаг, чтобы кровь, которая неминуемо будет литься под клыками и когтями Йору, не запачкала его кипельно-белую рубашку.
- Йору, в атаку, - голос пандоровца звучал холодно и спокойно.
Цепь же отозвалась низким рыком. Черное, гибкое тело выгнулось в преддверии прыжка, и уже в следующую секунду Йору черной молнией бросилась на нелегалов, обнажая клыки. Альберт даже залюбовался своей Цепью. Он, надо сказать, весьма прикипел к своей боевой подруге, этой изящной, грациозной и смертельно опасной машине для убийств, которая, выходя на поле боя против очередного контрактора, неизменно приносила своему хозяину победу и только победу. Когда Кобб заключал контракт, по вступлению в ряды "Пандоры", он и представить себе не мог, что ему достанется такая мощная Цепь. А теперь он уже не мог представить, что было бы, достанься ему тогда другая. Именно на Йору зиждилась часть его успешной карьеры, именно она помогала ему решать дело за делом и выходить победителем.
И Альберт не сомневался, что в этот раз все снова пройдет, как по маслу.

+2

7

Джон в задумчивости молчал. У него не было заготовленных ответов. Многое о том, как и почему он стал контрактором, Джон и сам не понимал. Многое не знал о своих способностях и практически ничего не знал о своей Цепи.
С появлением Локи его проблемы не исчезли. Скорее даже наоборот - они стали больше, страшнее, требовательней, - но почему-то именно с ним Сид понял, в каком направлении ему нужно двигаться. Былая апатия, когда он сидел заперевшись в комнате и вливая в себя литры дешевого алкоголя, отошла. Сид всё ещё ощущал всепоглощающее горе, ему было плохо настолько, что порой опускались руки, но сейчас он смирился с этими чувствами и находил для себя спокойствие в поставленной перед собой цели.
Чтобы не говорил Локи, люди не возвращаются с того света. Изменить что-то, пережить по-новому, исправить ошибки прошлого - нельзя. Жизнь довольно жестока. Сид мог умереть, защищая сестру, и считал бы это правильным, но он не верил, что контракт мог вернуть её к жизни. Более того Сид был уверен, что она не одобрила бы подобную помощь.
Единственный раз, когда они поссорились, случился во время ареста Джона.
“Ты бросил нас”, - сказала она ему напоследок. Джон попытался тогда оправдаться. Довольно нелепым образом. Уверенный в её несправедливости, он разозлился и кричал: “Для кого, по-твоему, я делал всё это?!”
Сейчас он понимал, всё жестокую глупость своих слов, но тогда ему не хотелось, чтобы сестра о нём думала плохо, и это казалось важнее всего остального.
“Ты это делал для себя. Потому что тебе так хотелось. Потому что тебе нравилось чувство, будто ты всех нас спасаешь. Но сейчас, когда папы и мамы нет, ты бросаешь нас”, - спокойно ответила она. И только спустя несколько лет Джон понял, насколько она права. Если бы он не бросил их, если бы не совершил столько ошибок, если бы нашел другой способ - они бы всё ещё были вместе. Подобные мысли отдавали горьким сожалением, которое жгло гораздо сильнее любого огня.
- Я осознаю жар, но он не обжигает меня, - ответил Сид, глядя на свою руку. Только сейчас ему, наконец, стало тепло, но он знал, что очень скоро это чувство может обернуться слабостью.
Сид хотел добавить что-то ещё: спросить Линду о её способностях, подробнее рассказать о своих, узнать, насколько тяжело ей управлять Цепью и как давно она заключила контракт. Ему хотелось узнать, сколько у него, у них ещё времени.
Но подняв взгляд, Сид столкнулся с обеспокоенным взглядом Линды, и понял, что разговор придется отложить. Более того, ему стало ясно, что они не одни до того, как Линда заговорила. Ярость до того спокойно тлеющая в его душе, вскипела, распространяя вокруг него жар.
До слов слов служащего ему не было никакого дела. Сид ничего не имел против него, но лучше бы ему было не прогуливаться в безлюдных местах и не подглядывать. “Крыса”, - презрительно бросил про себя Джон, медленно поднимаясь и спокойно ступая навстречу служащему.
- Появится возможность, уходи, - коротко бросил Сид Линде, когда подобрался ближе. В ту же секунду, видимо решив, что договориться не выйдет, мужчина послал свою тварь в атаку. Огненный шар тут же рванул ей на перерез, целясь в глотку. В нос ударило запахом палёной шерсти.
Всё верно, Сид не хотел с помощью Цепи вернуть жизнь сестре. Он хотел мести. И любой, кто вставал у него на пути, сам виноват.

+1

8

Человек выступил вперед - теперь не оставалось сомнений, что он следил за ними. И у этого свидетеля тоже была Цепь - большая, гибкая, возможно, в разы сильнее Чаки.
- Вы оба нелегальные контракторы. От имени "Пандоры" я должен уничтожить вас за тот вред, что вы уже причинили или могли бы причинить мирным жителям Лебле. Если вы хотите жить - сдавайтесь, и, возможно, я смогу разорвать ваши контракты, не причинив вам самим вреда.
Линда прищурилась и встала поудобнее. Ей хотелось встать за спину Сида, хотя она и так была дальше от этого бравого служителя "Пандоры", чем Джон.
А еще она совершенно не имела в своих планах разрывать контракт.
Все-таки сделав пару шагов вперед, чтобы быть к Джону ближе, Линда крепко сжала веер. Чаки появился вновь, будто тоже, как и тот неизвестный человек, решил, что скрываться больше нет смысла. Правда, в отличие от другой Цепи, он стоял на месте и невероятно гнусно хихикал.
- Появится возможность, уходи.
С одной стороны, действительно стоило поступить именно так, как говорил Джон. Тогда, даже если бы что-то случилось с ее новым знакомым, она могла бы отомстить не только за себя, но и за него - особенно учитывая то, что истоки их проблем, кажется, были едины. Линде не хотелось спорить с Сидом из-за доверия к нему, иррационального по своей безграничности.
- Хорошо, - сказала Риверсонг - и солгала, потому что с той не упомянутой другой стороны она ни за что не бросила бы человека, который согласился безвозмездно ей помочь.
Линда глянула на Чаки и едва заметно махнула в сторону незнакомца из "Пандоры" веером.
- Сделай так, чтобы этот человек больше никогда не стоял на нашем пути, - негромко приказала она, имея в виду убийство.
Ей не было приятно лишать людей жизни, но Линда прекрасна улавливала моменты, когда иного выхода, кроме крайних мер, не было. Сейчас было так же, и она обязана была помочь Джону, хочет тот или нет.
Чаки рванул вперед по немыслимо большому кругу, но направился не к контрактору, а к Цепи. Он свернул так же резко, как и пошел в обход, намереваясь оказаться сзади Цепи, занятой более сильным противником. Казалось, на Локи он не обращал абсолютно никакого внимания.
- Не туда! - прошипела Линда, но Чаки ее то ли не слышал, то ли не слушал.
Он замахнулся топориком и ударил пантеру по ноге, тут же в страхе вильнув в сторону, и опять сделал большой круг, желая скрыться от возможного нападения.
Таким легким ударом невозможно было кого-либо уничтожить, особенно Цепи. Линда прижала руки к груди, чувствуя, как сердце замирает от ужаса: все безуспешно, Чаки просто не способен сражаться с Цепями.
Но в следующую секунду произошло то, чего никто не ожидал.
Цепь служителя "Пандоры" исчезла, а сам человек рухнул на землю, издав перед этим вскрик. Все стихло, только Чаки смеялся откуда-то настолько гадко, что Линде хотелось попросить его замолчать.
Через пару мгновений замолчал и он.
- Что произошло? - нашлась Линда, изумленно глядя на Джона и его Локи, оставшегося без драки.

+1

9

Тварь клацнула зубами и недовольно мотнула головой, распространяя вокруг себя нестерпимый жар. По её шкуре прошлась яркая волна, а удлинившийся шлейф хвоста проделал в воздухе широкую дугу. На фоне черного города, зрелище было столь же красивым, как фейерверк, но .разрушительным и опасным. Трава вокруг Локи пожухла и обгорела. Там где ступали его лапы, оставались черные метки выжженной земли. В воздухе всё ещё стоял запах горящей шерсти, он забивался в горло и от него было тяжело дышать.
“Он умер?” - Джон, не сбавляя темпа, приблизился к валяющемуся на земле мужчине. Тот не подавал признаков в жизни и, тем более, не собирался внезапно на него нападать. Одним лёгким пинком поддев плечо, Джон перевернул его. При ближайшем рассмотрении работник “Пандоры” ещё больше напомнил ему крысу. “А у них опасная работа”, - без каких-то сожалений заметил Джон. За короткое время знакомства с “Пандорой”, он не проникся к ней какой-либо симпатией. - “Вероятно, он потерял сознание и контроль над Цепью, но почему это случилось?”
Джон не понимал, что произошло. Он видел, как сцепились Локи и пантера, видел метнувшегося к ним Чаки, но в следующую секунду неприятельская Цепь исчезла, а служащий “Пандоры” внезапно упал, и особых причин для этого не было.
Нельзя было понять, как относится к исчезновению своего противника Локи. Несколько секунд, тварь ловила носом воздух, словно бы сканируя окружающую местность, но не похоже было на то, что она искала пантеру. В чём-то убедившись, Локи удовлетворительно фыркнул, тяжело посмотрел на Цепь, вмешавшуюся в его драку, и растворился. Видимо, вероятный бой с такой мелочью его не интересовал. Или же он просто не посчитал Чаки опасным. Или...
- Линда, у твоей Цепи есть какая-нибудь уникальная способность? - желая убедиться в своем предположении, поинтересовался Сид. Не даром же, как он думал, Линда спросила, что умеет Локи. Раз есть звероподобные и огненные Цепи, почему бы не быть тем, которые обладают какими-то свойствами. Об этом же можно было спросить у Локи, но он не отличался разговорчивостью. Впрочем, возможно в этом виноват сам Сид, который никогда не пробовал вести с ним беседу.
- Нам лучше уйти, - заметил Джон, вглядываясь в темноту спящего города. - То, что хотел, я тебе уже показал. Об остальном можно поговорить в таверне или в любом другом удобном месте. Не уверен, что они ходят по одиночке.

+1

10

Чаки не слишком часто показывал свои умения. Вернее даже было сказать, что слишком часто Цепь вообще не являлась, Линда видела ее только тогда, когда было совсем туго, да и редко звала сама. Чаки приходил сам - и действовал сам, так, как ему этого хотелось.
Сейчас он не стал поступаться своими принципами, зато напомнил Линде об одной маленькой пикантной особенности.
- Ох, - пролепетала Риверсонг, пару раз махнула свернутым веером, будто бы забыла его разложить, а потом сжала в кулаке.
Цепь Джона исчезла, и Линда тут же поспешила подойти к Сиду ближе. Она остановилась, едва не касаясь его плеча своим и борясь с желанием схватиться за локоть в поисках поддержки и опоры.
- Линда, у твоей Цепи есть какая-нибудь уникальная способность?
- Есть, - легко призналась Линда, - Чаки разрывает контракты. Эта способность редко бывает полезной, но иногда случаются... моменты.
Риверсонг, подтверждая свои слова, махнула рукой в сторону неподвижного мужчины. Она знала, что этот человек будет жить, раз уж Чаки того захотел. Правда, Линда совсем не знала, как им поступить дальше с бессознательным телом.
Джон решил все сам, и Риверсонг с благодарностью кивнула.
- Да, идем, - шепнула она, все же взяла Сида под руку и нервно сжала. - Даже если кто-то придет за ним, он вряд ли станет искать нас в таверне, да и вряд ли найдет.
Линда огляделась, пытаясь найти что-то, что могло бы выдать то, что они здесь были, но ничего не обнаружила и немного успокоилась.
Крепко держась за Джона, Линда молча шагала вперед, пытаясь понять, осознал ли ее спутник, что тот незнакомец живой, но частично потерявший память, и что бы он сделал, если бы узнал правду. Хотя, что ни говори, Риверсонг хотелось просто поскорее лечь спать, чтобы проснуться на следующий день, увидеть Сида еще раз и понять, что все произошедшее не было хмельным сном.

>>> Таверна "Дохлая лошадь"

+1


Вы здесь » Pandora Hearts RPG » Столица Лебле » Пустырь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно