Вверх страницы
Вниз страницы

Pandora Hearts RPG

Объявление

Добро пожаловать на ролевую игру Pandora Hearts RPG!
Материалы форума могут содержать контент 18+


>>Предложить музыку<<

Требуются

АЛИСА, ВИНСЕНТ, ШЕРОН, ЭХО, ФАНГ, БРЕЙК

Навигация

Время в игре

4-й ИГРОВОЙ ДЕНЬ

28 июля 1830 года
00:00 - 08:00

>>>События в игре<<<

Погода в игре
  • Лебле:
    Прохладно, облачно, сильный ветер.

  • Сабрие:
    Облачно, но тепло. Сильный ветер.

Руководство

Администраторы

Elliot Nightray
#608910106, w_charley

Leo
#421979246

Модераторы

Eric D. Ray
ЛС

Oz Vessalius
#251972270, aoi_guitar

Lester Aaron Baskerville
ЛС

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pandora Hearts RPG » ООС и Флуд » Retrace CXVIII. В честь ежей, Цепей и прочей живности


Retrace CXVIII. В честь ежей, Цепей и прочей живности

Сообщений 691 страница 720 из 1000

691

Oswald Baskerville
Здравствуйте, господин Баскервилль "довольно улыбнулась" Как ваши дела?
Ada Vessalius
Простите, дорогая Ада "виновато улыбнулась и прижала ладонь к своей щеке" Честное слово, я не специально.
Jack Vessalius
Ну что вы, Джек, все хорошо "кивнула, покосилась на омелу, сделала мысленную пометку обходить все места с ней стороной" Боюсь вас разочаровывать, но я все же заболела. Тем не менее, у меня хорошее настроение.

0

692

Constance Boreald
Ничего, милая леди, покуда у Вас хорошее настроение, все остальное поправимо. Прошу Вас, присоединяйтесь к господину Баскервиллю в сегодняшнем спонтанном филиале лазарета Безариусов. Я послужу врачом и для Вас. *пригласил жестом в кресло у камина*

Ada Vessalius
Девочка моя, прошу прощения, что не поздоровался сразу. *улыбнулся* А твое самочувствие как?

0

693

Constance Boreald
Да ладно уж, ничего, Вы всё равно не помешали в общем то. *смеётся* Рада Вас видеть. Как Вы?

0

694

Jack Vessalius
Да ничего, Джек, у Вас тут такие дела были... *усмехнулась, чуть краснея* Да неплохо вроде, правда моя несчастная спина болит, а так - всё хорошо *улыбается* А Вы как?

0

695

Ada Vessalius
*отмахнулся, улыбаясь* Это все ради того, чтобы посмотреть на лицо Освальда завтра. Трезвым он бы под омелу не полез.

0

696

Jack Vessalius
Нет, нет, я лучше тут постою "покачала головой" Еще заражу вас, не стоит "чуть улыбнулась" Думаю, господину Баскервиллю помощь лазарета Безариусов будет нужнее, нежели мне.
Ada Vessalius
Взаимно, дорогая "улыбнулась в ответ" Приболела, но не лишилась оптимизма, потому можно сказать, что у меня все хорошо. У вас как дела?

0

697

Constance Boreald
Мне кажется, он уже умер. *шепотом сообщил* От передозировки алкоголя в крови... Впрочем, теперь из его крови выйдет прекрасное лекарство, с таким градусом спирта, как думаете? *подмигнул* Не сопротивляйтесь, леди, Вам нужно горячее, пряное вино и тепло пледа. *строго заметил*

0

698

Jack Vessalius
Ах вот оно что... Оказывается даже наш Глен способен напиваться. *смеётся*

Constance Boreald
*улыбнулась* Я рада, что Вы не теряете оптимизма, но выздоравливайте всё-таки скорее, я искренне Вам этого желаю. А я... Ну мы очень... ОЧЕНЬ... ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ закупились к новому году, так что я вполне даже довольна. *улыбается*

0

699

Jack Vessalius
*последовал за ним, не понимая зачем*
Constance Boreald
у меня их сегодня не было, как ваши?

Ada Vessalius написал(а):

Оказывается даже наш Глен способен напиваться. *смеётся*

Я трезв. *заметил*

0

700

Ada Vessalius
Наш Глен способен не просто напиваться, а заменять H2О в своем организме на 100% C2H5OH. *посмеивается* Я думаю, потому он так хорошо сохранился для своих лет, хорошо проспиртовался.

0

701

Oswald Baskerville
*усадил его в одно из кресел перед камином, укрывая пледом и вручая стакан прохладной воды* И не двигайся отсюда. *строго заключил*

0

702

Oswald Baskerville
Я несомненно Вам верю, господин Глен. *улыбнулась ему*

Jack Vessalius
*тихо хихикает в ладошку* Ну что Вы, думаете всё настолько серьёзно? А Вы, Джек? *подбежала и обняла*

0

703

Jack Vessalius
А может, его еще можно спасти? "неуверенно" А что касается лекарства из крови, тут уже нужно тщательное изучение и научный подход "кивнула с умным видом" Хм, а можно обойтись только пледом? Просто свою "дозу" вина я сегодня уже выпила "чуть улыбнулась" Боюсь, еще бокал и я потеряю самоконтроль.
Ada Vessalius
Спасибо, дорогая Ада, я обязательно буду поправляться "кивнула с улыбкой" Новогодние покупки это очень здорово! Сразу настроение поднимается, и праздник чувствуется.

0

704

Constance Boreald
Хорошо, я в Вас верю, леди Бореальд. *улыбнулась* Это точно, у меня сегодня отличное настроение благодаря этому, не смотря на то, что за день мы потратили десять тысяч... *немного нервно потёрла переносицу* А Вы украсили дом?

0

705

Ada Vessalius
А что я, девочка моя? *обнял ее за талию, прижимая к себе* Я ведь практически не пью, поэтому я никогда не набираю опасного градуса алкоголя в организме, просто потому, что после первого бокала я падаю под стол и сплю, как младенец.

Constance Boreald
Иногда полезно опустить самоконтроль, миледи. *мягко улыбнулся* И все же, если Вы настаиваете, я могу заварить Вам чай с мандариновыми или лимонными корками, как Вам такое предложение? Он не опьянит Вас, и поспособствует скорому окончанию болезни.

0

706

Oswald Baskerville
Безделье тоже дело "заметила" Если не считать простуды и бродящего по моему организму вина, то все вполне неплохо.
Ada Vessalius
Пока еще нет, но в ближайшее время, как только мне станет лучше, отправлюсь совершать новогодние покупки "улыбнулась"
Jack Vessalius
Нет, мне будет слишком стыдно, если я это сделаю "легко рассмеялась" А вот от чашки горячего чая я бы не отказалась.

0

707

Jack Vessalius
*уже не может смотреть на питьевую жидкость*
Ada Vessalius
*не поверил ей*

0

708

Jack Vessalius
О, Вы такой молодец... *удивлённо хлопает ресничками, гладит родственника по волосам, улыбается* А я вся в Вас, Джек. Я тоже много пить не могу... Правда я не сплю, я после пары бокалов вина начинаю буянить, творить разврат, смеяться над ерундой и вообще вести себя странно. Поэтому я стараюсь не пить. *тихо смеётся*

0

709

Constance Boreald
*кивнул* В таком случае, чай, присаживайтесь, леди Бореальд. *вышел из комнаты, возвращаясь через несколько минут с чашкой горячего чая, ароматно пахнущего цитрусовыми* Вот, пожалуйста. И обязательно поправляйтесь!

Oswald Baskerville
*снабдив леди чаем, увидел, что он не пьет и подошел, целуя в лоб и отнимая стакан* Ты, я посмотрю, сегодня у нас состоишь из жидкости не на положенных 70, а на все 100 процентов.

0

710

Constance Boreald
Вам бы армянского вина - проверенный метод. *заметил* Сегодня его расхваливали.

0

711

Constance Boreald
А, ну мы ещё тоже совсем не украшали, нам ещё ген.уборку провести нужно. *кивает-кивает* А ещё нам ёлку рано ставить нельзя - у меня четыре кошки, они всё будут ронять и сдирать. *вздохнула*

0

712

Ada Vessalius
*закусил губу, стараясь не смеяться* Признаюсь тебе честно, Ада, если мне не дать уснуть после первого бокала, то после второго я начинаю творить все то же, что и ты, это, видимо, наследственное, и чем больше алкоголя, тем смешливее и развратнее я становлюсь. Страшное сочетание.

0

713

Jack Vessalius
*скинул одеяло и уполз от камина, так как от тепла его высокоградусная жидкость в крови дала о себе знать*

0

714

Jack Vessalius
*уткнулась лицом родственнику в плечо, смеётся* Джек... Ну мы точно родственники. На самом деле у меня тоже - чем больше, тем хуже. А уж вдвоём нам пить - вообще нельзя. *весело улыбнулась*

0

715

Jack Vessalius
"покорно присела в кресло и приняла из рук мужчины чашку" Благодарю, Джек, я буду стараться скорее выздороветь. Совсем не люблю болеть "слабо улыбнулась и приложилась к чашке с напитком" Надо же, какой приятный аромат.
Oswald Baskerville
Неужели и правда такой хороший? "задумалась" В таком случае стоит попросить знакомого в следующий раз, вместо казахстанского коньяка привезти мне армянского вина.
Ada Vessalius
Понимаю "кивает" У меня когда был кот, тоже всегда пытался сорвать процесс установки и наряжения елки - рвал мишуру, бил игрушки и прочее в подобном роде.

0

716

Ada Vessalius
Это правда, моя девочка, не дай бог кто-то станет свидетелем нашей попойки, живым этот человек не уйдет, вне зависимости от пола. *вздохнул* Поэтому я так страшусь приближающихся праздников, в которые мне нужно будет пить просто потому, что так принято и было бы невежливо отказаться.

0

717

Constance Boreald
Конечно, миледи. А завтра Вы уже сможете прочитать письмо, и, как я надеюсь, оно даст Вам достаточно сил и хорошего настроения для того, чтобы выздороветь как можно быстрее. Ну а тем временем я буду лечить Вас этим чудесным чаем. *тепло улыбнулся* Прошу Вас, берегите себя.

Oswald Baskerville
*вздохнул* Непослушный таракан. *мягко потыкал в бок, просто чтобы посмотреть, будет ли булькать внутри*

0

718

Constance Boreald
А у нас их теперь четверо... Это будет сурово... *вздохнула*

Jack Vessalius
О да... И у меня то же самое... Надо будет выпить, и я начну буянить... *качает головой* Есть уже новогоднее настроение, Джек? *улыбается, наблюдает за его действиями* Может не стоит мучить его, Джек? *смотрит на Глена*

0

719

/Заблудился в трех аккаунтаъ/

0

720

Constance Boreald
*пожал плечами* я не пробовал.
Jack Vessalius
У меня теперь голова заболела. *пожаловался* Непьющий, ты меня убить решил?

0


Вы здесь » Pandora Hearts RPG » ООС и Флуд » Retrace CXVIII. В честь ежей, Цепей и прочей живности


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно